Wednesday, November 12, 2014

Детские колядки на Св. Мартена


 St Maarten carols on 11th November 





Elf november is de dag,
dat mijn lichtje
dat mijn lichtje
Elf november is de dag
Dat mijn lichtje branden mag

Одиннадцатое ноября - это день,
Когда мой огонёк
Когда мой огонёк
Одиннадцатое ноября - это день,
Когда мой огонёк может гореть.

     С этими незатейливыми куплетами начинает ходить по дворам нидерландская детвора по наступлении темноты 11 ноября в день Св. Мартена.  Огоньки готовят заранее, многие на  занятиях по рукоделию в школе, но и дома рождаются и претворяются в жизнь самык неожиданные конструкции лампионов - так называются эти самодельные бумажные фонарики.
      Позвонив в дверь, надо спеть несколько куплетов колядок и показать свой лампион, прежде чем получить угощение. Ходят ребята, как правило группами, в сопровождении взрослого, с ёмкой тарой для вожделенной добычи. Потом всё это вываливается на стол, внимательно изучается,

сортируется, бывает и обменивается с более удачливыми товарищами,  и - убирается до следующего дня, с которого разрешается употреблять собранное.
   Тяжелый вечер дежурства у двери позади. Печенье с конфетами благополучно ушло, а вот до фруктов ребята не такие  теперь охотники: остались невостребованными припасённые на всякий случай мандарины - своего рода награда  за беспокойное время непрерывных звонков в дверь.


Saturday, September 20, 2014

Небольшая пятничная прогулка по полям с отцветающим вереском.

A short walk through the fading heather fields. 

   Выбралась вчера, наконец, из своего болота ( название города, в котором живу буквально означает "высокое торфяное болото" ) на болотистые же просторы национального парка Двингелдерфелд, что относительно неподалёку. Это заповедная зона, состоящая из песчаных холмов, поросших вереском, небольших озерец между ними и небольшой рощи по кромке пустоши (большой редкости для здешних мест). Рвать ничего нельзя, но пройтись можно. 

время цветения вереска - август, уже почти прошло, но и доцветающие кустики красивы,особено когда не видел сплошного фолетово-пурпурного ковра, устилающего землю в разгар сезона.
  

На последней фотографии хорошо видна характерная  для здешних мест низкорослая поросль, изредка разнообразящая бесконечные луга, открывающиеся взгляду на севере страны.  А сосна на переднем плане привлекла внимание привычной  разлапистой своей красотой, напомнив полотна Шишкина.

Tuesday, June 24, 2014

Весенняя прогулка по травянистым дорожкам небольшого садика-парка "Ленивый садовник" неподалёку от посёлка Ряунен .

A spring  outing to the "Lazy Gardener" park in Ruinen

      Про зиму  в этом году  даже не скажешь, что она выдалась мягкой, пощадив нас и растения от заморозков, потому как  её, зимы, как бы и вовсе не было. Что не значит, впрочем, что было что-то, располагающее
задерживаться под открытым небом в эту пору долее обычного. Осадки с небес,   характерного для сезона  мутно-серого цвета,  поступали в привычном изобилии, просто  дождь шёл  без снега и теплее обычного зимнего.
     Так что наступившим, наконец, светлым весенним денькам народ обрадовался и, по обыкновению,  каждой появившейся в начале этой недели возможностью оказаться на улице не применул воспользоваться  В свете этой устойчивой традиции ловить все, проникающие на земли Королевства солнечные лучи,  мне было предложено  перенести намечавшееся в сумраке моей жилой комнаты редактирование перевода, на терраску пригородного кафе поблизости. И уже пристёгивая ремень безопасности на виражах лабиринта застройки  моего двора, я услышала, что поедем мы в местечко Ruinen, что  неподалёку от города, на окраине которого приютился неброскийй своей  "естественной" красотой сад-лес под названием "Ленивый садовник"*
     С поселком Ruinen  у меня связаны особые воспоминания, ибо это ближайший  населённый пункт к временной хатке, в которой мы провели первые три недели по приезде в Нидерланды, пока обсерватория подыскивала нам квартиру в селе покрупнее и  со школой.  Я когда-нибудь вернусь к этому периоду,  пока оттеснённому  в укромный уголок памяти, событиями  последовавших за ним двадцати лет. По дороге мне сразу вспомнились те зимние ветреные дни девяносто четвертого и захотелось взглянуть  на домик, подаривший нам уют уединения в полосе редких деревьев, заполнивших пространство  между близлежащими фермерскими угодьями. Нашими единственными соседями были добродушные упитанные пони, да  миниатюрный, но очень горластый петушок, прибегавший откуда-то под окно задолго до будильника. На отсканированной фотографии слева  выше стена домика виднеется  в просвете меж стволов деревьев.
      Парковка у входа сад, после непродолжительной дороги, прервала  начавшие  всплывать воспоминания и вернула меня в весеннюю светлую и приветливую рощицу, так мало напоминавшую зимнюю сдержанность первого знакомства с ней. Сад встретил нас не отцветшими ещё, но уже налившимися  последней зрелостью ярко-жёлтыми, отливающими золотом, тюльпанами. Это "солнечная" часть его, в которой собраны цветущие желтыми и оранжевыми цветами растения.


        Побродив у входа, в непосредственной близости которого расположился кафетерий, в поисках свободного столика с приятным  видом на сад и на продолговатый, напоминающий канал,  пруд,  я подошла к тюльпанам поближе и тут заметила  направленную вглубь зарослей зеленую стрелочку из, тех, следовать которым рекомендует путеводитель по саду,
выдаваемый посетителям при входе. Отложив работу с текстом на попозже, мы  последовали в предложенном  направлении.
      Мощеные дорожки сразу же закончились, уступив место узеньким, едва угадываемым травянистым проходам между  цветущими группами фиолетово-голубых цветов треугольной формы, заполнивших так называемую  "цветущую поляну" садика, поддерживаемую в этих тонах на протяжении всех сезонов. Весной - это  классическое содружеством островков незабудок с возвышающимися над ними темными тюльпанами: -нарядное и очень мной любимое сочетание. На снимке хорошо видна травяная дорожка,  по состоянию которой, в объявленной в названии лености,  садовника не заподозришь.. На самом деле в брошюрке-путеводителе сказано, что название отражает выбранную хозяевами норму времени  на уход за садом:  оно не должно превышать одного часа на 8 квадратных метров территории в сезон. Если им, действетельно, удаётся уложиться в эти рамки, то помимо мастерства  они ещё и завидной производительностью труда обладают. А если в это входит и вязание декоративных ковриков на деревья, встречающих посетителей на полянке перед буковой рощицей, окаймляющей сад и частично прихваченной в его владения, то и вообще   без волшебства тут не обойтись :
 
      За поворотом нас ожидали причудливо "развертывающие" после зимней спячки новые листья папортники и аквилигия ( водосбор) с готовыми уже совсем распуститься, налившимися синевой, переходящей в оттенки фиолетового, бутонами.

 
 Тут же в тенистой части парка  распположилась и изящная дицентра, нежные рассечённые листья которой напоминают папортник. Несмотря на красоту этого растения, название у него на всех языках невесёлое: разбитое сердце по-русски, кровоточащее по-английски и " сломаное", т. е тоже расколотое,  разбитое - на нидерландском языке.  Цветы её, действительно, напоминают сплюснытые сердечки,  из нижней приоткрытой части которых виднеется собирающаяся упасть капелька. Я посадила корешок дицентры альба  недалеко от входа и он разросся в небольшой куст, выше и шире тех, что у садовника выросли. По душе ему у меня пришлось, и неспроста... А растение и впрямь

для ленивых - делать с ним ничего не надо, разве листья через некоторое время после цветения снять. Слева, частично попавшая в кадр при фотографировании тюльпанов, дицентра альба  у моей двери.                                                                                       Лесная часть парка , между тем, подошла к концу, поравдовав напоследок сочной зеленью листьев разросшихся "печатей царя Соломона" и, ослушавшись указателей, зовущих посетить огород в конце сада ( да, за  час на  8 кв.м  в сезон ещё и небольшой огородик возделывается), мы повернули обратно. Я не смогла не остановиться у притаившихся окаймлящем рощицу кустарнике милых лесные фиалочек , в известном смысле моих тёзок.


 К облюбованному для работы столику

возвращались мы вдоль высокого берега пруда,  усеянного   свежеспиленными срезами пней деревьев, поваленных  недавно отсвирепствовавшей в наших краях бурей  От находившегося по правую руку сада  нас отделяла живая изгородь, увитая нежным, бледно-розовым цветущим клематисом. Да время от времени одинокой свечечкой  поднималась из травы моя любимая разновидность молочая ( по голландски "волчьего молока") -Euphorbia, упорно не желающая приживаться у моего порога.
     Вернувшись на терраску и  и устроившись за столиком с видом на расстилающееся за прудом пастбище в ожидании непреложной чашечки кофе, я погрузилась в созерцание мирно пясущихся, рассеянных по равнине скоплений овец, и ощутила подступающую сонливость, вовсе не располагающую к работе.
   С переводом всё же удалось немного продвинуться и даже окончательно проснуться при выходе из парка. Там, в избушке, приютившей садовое кафе,  помимо чая с  местной, в саду выращенной мятой, кофе и хозяйской выпечки, можно приобрести и сувениры, в число которых ( о чудо!) совершенно неожиданно входили и  отрезы знаменитого африканского вощёного хлопка, развешанные на деревянных балках прямо под крышей домика. Я видела этот материал в изделиях и читала о нём, но в "живую" встретила его тут впервые и сразу поняла, что без отреза мне не уйти. Муки выбора прогнали остатки напавшей было сонливости. В итоге, отдав предпочтение модным, и импонирующим мне  зеленовато-медово горчичным тонам, я осановилась на следующем:
 на снимке только что добывшая материал из-под потолка хозяйка заведения


   
    Материал довольно твердый на ощупь, хоть и очень тонкий, насквозь пропитанный рисунком, двусторонний. Не уверена, что удастся использовать это его качество ввиду ограниченоого количества и "полосатости". Поперечные полосы меня не устраивают, ограничивая возможности выбора фасона. Непластичная структура - тоже не способстует этому процессу. В итоге пока ничего, кроме эстетического наслаждения,  мне хлопок не принёс. Держу его на виду, чтоб поиск модели не прекращался.
     А от избушки, в которой  мы жили двадцать лет тому назад, не осталось и следа. И от того поля, где паслись пони, с которыми легко было найти общий язык, не влядея ещё местным. На том месте располагается современная застройка однотипных, белого кирпича домиков, сдаваемых отдыхаюшим. И между ними  - выровненная бульдозерами, безжизненная пока полоса земли. Ничто не напомнило мне о проведённых там неделях, так что фотографировать не стала. Осталось странное впечатление полной утраты того прошлого, что отрывочно всплывало порой в памяти: оно  как-то сразу отдалилось и померкло, переместившись  в ещё более укромные её уголоки.
    Короткий путь до дома не дал времени поразмыслить о том: через несколько минут я стояла у своего порога с переливающися в солнечных лучах африканским хлопком, торопливо открывая дверь под нетерпеливый лай заждавшегося меня друга.
_____________________________
* Занимающий чуть более гектара садик  De Luie Tuinman отрыт для посещений до октября месяца ежедневно с 10.00 до 17.00 часов. Он находится по адресу  
Gijsselterweg 29
7963PG  Ruinen

Sunday, April 13, 2014

О бутерброде, точнее о нидерландском его собрате - ботерхаме, который и вовсе означает "масловетчина".


 Открывшееся дно тарелки с новогодними вафельными трубочками (см. конец предыдущего сообщения)

обнажило изображениие малыша озадаченого вопросом, приходящим в голову многим, услышавшим нидерландский вариант слова  бутерброд - "ботерхам" (boterham ) впервые: "А масловетчина без масла и без ветчины это тоже "масоловетчина ?"  Ботер - масло по-нидерландски, а хам*, как не трудно догадаться, ветчина. Действительно, странное название. А задумывается ли кто-нибудь, отправляя в рот очередной бутерброд, об отсутствии в этой закуске, подчас заменяющей нам самостоятельный приём пищи в пути, на отдыхе, а, бывает, и на работе, масла,  входящего в состав её названия, на немецком, правда, языке?
 Говорят, что студенты из ГДР, учившиеся у нас в университете, не уставали шутить, спрашивая: "Бутерброд, а где же бутер ( Butter) ?" Хлеб с маслом по-русски бутербродом не называется, а так и будет: хлеб с маслом.
    Неизвестно, когда и почему  в наших странах хлеб с положенной или намазанной на него "начинкой" стали называть столь вводящим в заблуждение словом. Ну, в России, надо полагать, используя привычный русифицированный вариант названия немецкой закуски,  легко упустить из виду смысл произносимого. А вот нидерландцы на своем родном языке  постоянно говорят о масловетчине, в то время как едят совсем другое.

 Вероятнее всего что ботерхам  - это претерпевшее изменения слово ботеррам, которое в давние времена употреблялось наряду с современным вариантом. Раммелом тогда называли ломоть хлеба. В одном из прилегающих к Нидерландам районов Германии бутеброд и теперь так называют. А может быть хлеб просто выпал из названия распростанившейся после появления сливочного масла полюбившегося простотой приготовления блюда, которое ели  тогда зачастую с мясом или ветчиной, хотя эта версия и менее вероятна. Интересно, что  своему возникновению бутерброд так же, как и знаменитая голландская селедка** обязан разработке, добыче и транспортировке соли, добавление которой в сливочное масло, взбиваемое в те времена  вручную, не только повышало его плотность, придавая отдалённое  сходство с современным, но и увеличивало срок хранения. А поскольку соль  поступала из портовых городов, родиной бутерброда являются северных провинции  Нидерландов и соседствующей Германии. Блюдо это, пришедшее на смену хлебу со свежевзбитыми сливками или топлёным маслом, полюбилось и быстро распространилось по всей стране. На картине "Крестьянская Свадьба" ( 1567-1568 гг) нидерландского художника  Питера Брёюгеля ( Pieter Brueghel ) Старшего, изображавшего повседневную жизнь простого люда, мы видим первое известное изображение бутерброда на коленях сидящего на полу мальчика. 
     Появившись в 15 веке, бутерброды прижились и оставаясь верными своему виду по форме, претерпели значительные изменения с вариантами содержимого: с чем их только теперь ни делают. Ботерхам  здесь принято давать детям в школу на завтрак и ланч. В начальной школе обычно устраивают две паузы ( вместо привычных нам перемен),  которые называются по тому, что едят во время них: первая маленькая "фруктовая", в которую помимо яблок, бананов и апельсинов ещё выпивается упаковочка сока, и вторая - бутербродная.
Во время бутербродной тоже пьют принесённые с собой пакетики, бывает и с йогуртом, чаще с молоком или детские фруктовые напитки, пользующиеся успехом у детворы. Младшие школьники предпочитают сладкие бутерброды: если не с джемом, то с шоколадными или разноцветными сахарными крупинками ( маленькая вставка ниже).
В этом случае их сыпят на тонкий слой маргарина, чтоб прилипли (см. вторую иллюстрацию этого сообщения).  Пользуются популярностью у младших школьников и бутерброды  с арахисовой пастой, наполняющей класс ароматом, к которому надо ещё привыкнуть :-) Бывает, правда, и  шоколадно-ореховая паста Nutella, пользующаяся успехом у неподверженных аллергии ребят.
Школьники постарше тоже берут с собой бутерброды, но часто покупают во время продолжительной второй паузы упаковки с "фастфудом" в близлежащих магазинах.
Интересно, что и на работу народ захватывает с собой неизменный "ланч-бокс" с заботливо приготовленными с утра дома бутербродами, причём люди так привыкают к этой форме дневного перекуса, что и после увольнения или  ухода на пенсию продолжают в полдень есть "хлеб", как  они зачастую называют ботерхам, воздавая должное незаслуженно выпавшему из его названия существенному ингридиенту.
Помню, как на заре нашей жизни здесь я где-то даже с сочувствием отвечала на вопрос пожилой соседской пары : " Мы едим днём хлеб, а вы что ?"  На хлеб  по умолчанию кладётся, как правило, сыр или ветчина, реже - колбаса. И в этом случае ни маргарином, ни маслом хлеб не смазывают. А вот почитающийся за особое лакомство ржаной хлеб ( или булочки) с селёдкой,  бутербродом не называют - это соответственно  "селёдочные" закусочки haringhapjes  /харингхапьес/ или булочки: broodjes haring /броадчьес харинг/.

________________________________

* В отношении иных возможных коннотаций (у владеющих русским)  :-), на самом деле быстро привыкаешь и  кроме ветчины в голову уже ничего не приходит.
** рассказ о знаменитой голландской селедке   http://aviewfromwithin50005.blogspot.nl/2013/08/hollandse-nieuwe.html

________________________________________________________________
________________________________________________________________

 По техническим причинам значительная часть оставляющих комментарии к сообщениям в блоге,  выбирает опцию " Аноним", как наиболее простую. Пробиться с другими бывает не только сложно, но и невозможно: пропадает набранный  текст при нажатии на кнопку " Опубликовать"
Я сама потренировалась вчера  в оставлении комментариев, и, как результат, написала "авторский" со своим ЖЖ аккаунтом: " дела-шитейные" - ник моего журнала, совершенно не соответствующий его содержанию, что,в какой-то мере, типично для ЖЖ. :-)
По тем же самым техническим причинам не удаётся помещать иллюстраций  непосредственно в комментарии. Возможность такая есть, но практически реализовать её мне пока не удалось. Буду рада подсказке, а пока, по старинке вставляю присланные к комментариям фотографии в  конец  сообщения:

  1) Иллюстрация  к комментарию Яна фан Дайка о приготовлении привычных голландских бутербродов в машине во время путешествия по Канаде. (Фото автра комментария).



2) Фотография к анонимному сообщению, существенно дополняющему рассказ, 21-ому по счету, оставленному 25-го апреля моей бывшей однокурсницей Валентиной С, живущей сейчас в Германии. ( Фото автора комментария) 




Friday, March 7, 2014

Продолжение предыдущего сообщения о Новогодних пончиках - шариках.

Continuation of the previous post.


     С удовольствием воспользовавшись  любезным разрешением  посетить пекарню во время проведения в ней " акции"по выпечки оллиболов объединением,  с довольно неожиданным для многочисленного музыкального коллектива названием  Воудкланк ( Звук Леса),  мы  приобщились к изготовлению новогодних пончиков, полностью оправдывающих своё название "шариков".  Пекарню музыканты  рентовали на день и несли в ней трудовую вахту с 7-и утра  до вечера по очереди, разбившись на несколько бригад, чтоб изготовить намеченное число  (8000!) олиболов We konden het hele proces volgen van voorbereiding en vervaardiging van de voor Oudjaarsdag
bestemde deegballen, die vanwege die vorm dus terecht olie‘bollen’ worden genoemd.Leden van de muziekvereniging werken de hele dag van 7 uur ’s morgens tot laat in de avond. Er 
wordt in ploegjes gewerkt, die elkaar aflossen. Ze gaan door tot er ruim 8000 producten gereed zijn.

    В  первом помещении, теплу  которому я очень  обрадовалась по-началу, попав в него непосредственно с пронизывающего ледяного декабрьского ветра, замешивали тесто, с использованием современной техники. Воду,  набирали  обычным мерный кувшином, но температура её регулировалась и поддерживалась автоматически на заданном пекарем 

уровне.
Toen we de bakkerij binnenkwamen was het aangenaam warm. Ik vond dat heerlijk omdat het buiten ijzig koud was.
Begonnen wordt met het kneden van het deeg. Dat gebeurt niet meer met de hand, er wordt gebruik gemaakt van moderne technieken. 
De temperatuur van het water wordt automatisch op het gewenste niveau gehouden. 

Om het water te scheppen wordt gebruik gemaakt van een gewoon alledaags kannetje.
   А от забытого уже почти запаха, отделяемых для взвешивания свежих дрожжей, сразу повеяло уютом далёкой московской  кухни.. En dan de geur en die sfeer…ik voelde me weer terug in een keuken in Moskou.  Мука просто отмеряется тазиком,  сахар предварительно расфасовывется  в пакетики. И два разных сорта изюма ждут своей  очереди быть  добавленными в тесто. Всё это перемешивается внушительного размера миксером.

                                                                                                                                                                                                               

и ставится подходить в специальный отсек пекарни, где влажность и температура столь высоки, что и сфотографировать не с первого раза удалось: обектив запотевает, как только дверь приоткроешь.

 Ознакомившись с расстоечным шкафом,  я уже с иным чувством  вспомнила о холодном ветре за стенами пекарни. Нам, однако, предстояло пройти в следующее помещение, где  жарение традиционных круглых пончиков осуществлялось одновременно  в нескольких промышленных  фритюрницах, автоматически поддерживающих оптимальную температуру масла.





     А вот тесто на каждый  пончик отделялось вручную, мерными ложками - традиция есть традиция!
Самые вкусные олиболы - свежевыпеченные с пылу с жару с хрустящей корочкой!




    Пожелав успеха музыкантам, дежурившим у фритюрниц, мы поспешили на свежий воздух.  Там за углом булочной в стилизованных палатках продавались приготовленные ими олиболы.







    И мы , конечно же, не преминули возможностью поддержать столь разносторонний и дружный коллектив




А закончить рассказ о  традиционных Новогодних угощениях,  мне хотелось бы местными "провинциальными"  вафельками -  книпертчьесами, как называют их в  северных  провинциях Нидерландов ( от слова cжимать, сдавливать dichtknijpen, ибо  изготовляли их  раньше, зажимая  в чугунных  вафельницах knijpijzer)  . А в остальных районах страны они  известны под названием Новогодних трубочкек-закруток. В старину, в северных и восточных районах страны  принято было готовить такие вафельки в темные, предшествующие Рождеству месяцы. Вся семья усаживалась вокруг камина или печки, в которой нагревалась чугунная вафельница и готовые вафельки либо сразу закручивались в трубочки вокруг деревянной круглой палки, пока  не остыли и не затвердели, либо плоскими складывались  на поднос. Всё это потом хранилось, чтоб угощать гостей во время встречи  Нового Года, до наступления которого есть надо плоские, полностью "развернувшиеся", а начиная с первых минут наступившего - закрученные в трубочку, символизирующие неизвестные события, которые будут "разворачиваться" - в течение года. 
 Узнала я об этой традиции случайно, спросив, процессе подготовки этого рассказа,  знакомую, не будут ли они дома  готовить олиболы.

 " Да, нет, мы купим несколько штук, на стол поставить, а 31-ого готовить будем наши дрентские книпертчьес. Заходи,  посмотришь  как их делают, а заодно и попробуешь", - ответила она.   



    Эти традиционные вафли, в отличие от олиболов, очень сладкие: на 500 г муки берут 500 г сахара. Остальные ингридиенты: 200гр масла или маргарина, 3 яйца, ещё пакетик ванильного сахара(!) и 4-5 столовых ложки воды комнатной температуры. Приведу заодно и рецепт, благо он несложен, только готовить тесто надо за день до выпечки  - 30-го декабря. Муку смешивают с сахаром, вмешивают  в эту смесь размягченное масло. По одному вводят яйца и добавляют воду. Хорошо вымешивают и ставят на ночь в холодильник, А выпекают уже на следующий день,  формируя из него небольшие шарики, которые помещают в середину разогретой вафельницы и зажаривают в ней в течение минуты до приобретения светло- коричневого  оттенка. И готовят их теперь с помощью современных электрических вафельниц. 
Закусив тоненьким распластанным и не таящем ничего уже , кроме внушительного количества калорий, книпертчесом, я отправилась домой с тарелкой трубочек. И когда несколько дней спустя, на её дне открылся рисунок, я поняла, о чём напишу в следующий раз.